t
Willing to take the risk....willing to take a chance...willing to give it a try.
Parca in romana, willing, cu sensul de mai-sus, nu are corespondent. Sau, cel putin, nu exprima la fel de bine starea de dorinta, de nazuinta, de reusita.
In romana, sensul care este asociat riscului este de cele mai multe ori, negativ. Imi doresc sa incerc/sa risc/sa-mi asum riscurile.....hm. Imi doresc sa risc, suna ca dracu'. Deja simti ezitarea si timiditatea exprimarii dorintei si de ce nu, esecul. Simti starea de dar cred ca nu o sa reusesc.
In engleza suna perfect. Puternic si determinant si hotarat si increzator. Free will like.
ps. de la blocajele din trafic mi se trage.
Monday, October 13, 2008
Will
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Diseño por headsetoptions | A Blogger por Blog and Web
2 thought/s:
dispus.
證據 時效
Post a Comment